Traduire éloigner les mauvais esprits en lakota (page 1)

Traduire une phrase

01 décembre 2016 à 20:03:12 par Laulau

Bonjour,

J'aimerais savoir si il serait possible de me traduire "éloigner les mauvais esprits" en lakote s'il-vous-plait :)

L'avatar de mato waihakta
mato waihakta
Modérateur
Modérateur Modérateur
Inscription : 02 décembre 2008
Dernière visite : 10 août 2024
Message posté : 351
Sujet ouvert : 29
Connecté : Non
Localisation : france
Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement

Re traduire une phrase

02 décembre 2016 à 12:42:37 par mato waihakta

La syntaxe est :

esprit mauvais éloigner

Mauvais sera conjugué au pluriel, esprit ne le sera pas. Il sera impossible de faire une distinction entre

"éloigner les mauvais esprits" et "il éloigne les mauvais esprits" et "elle éloigne les mauvais esprits". Seul le contexte permettra de faire le distingo

A votre service

~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
Les modérateurs sont là pour vous aider : mato waihakta
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.