|
Traduction06 juillet 2021 à 09:50:58 par Faucon Je veux connaitre ces différents termes en langue lokota Rencontre ( réunion) Debout On y va ou c'est parti
|
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re traduction09 juillet 2021 à 16:16:59 par mato waihakta 'il est temps de' 'c'est maintenant' 'c'est parti' donc l'équivalent du 'let's go' anglais se traduit en Lakota en hokahe. Les 2 premières syllabes sont soufflées (car commencent par un h) et la première est accentuée. Les américains, comme ils le font trop souvent, ont transformé ce mot pour respecter à la fois la forme sonore Lakota et la prononciation américaine des phonèmes, cela a donc abouti à hokahey, que l'on peut trouver dans bien des bandes dessinées américaines et européennes, comme étant le cri de guerre Lakota. Il est très probable que dans les années 1850-1877 bien des guerriers aient effectivement prononcé ce hokahe pour se motiver lors d'une attaque. ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|