Inscription : 19 décembre 2021 Dernière visite : 19 décembre 2021 Message posté : 3 Sujet ouvert : 2 Connecté : Non |
Traduction19 décembre 2021 à 12:35:31 par MATO Bonjour, je recherche la traduction de ours tranquille quelqu'un peut il m'aider merci |
Inscription : 02 juillet 2003 Dernière visite : Aujourd'hui Message posté : 2579 Sujet ouvert : 257 Parcs visités : 36 Bucket list : 90 Coups de cœur : 17 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, badminton, voyages... Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain |
Re traduction03 janvier 2022 à 12:10:10 par El Coyotos Bonjour Mato, Le modérateurs qui gérait se forum est aux abonnés absents. Je suis désolé mais sans lui, plus de traduction possible. 🕸 Que tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
|
Inscription : 02 juillet 2003 Dernière visite : Aujourd'hui Message posté : 2579 Sujet ouvert : 257 Parcs visités : 36 Bucket list : 90 Coups de cœur : 17 Connecté : Non Site : arizona-dream.com Localisation : Quelque part dans l'univers ... Loisir : Technologies liées à l'internet, badminton, voyages... Récits de voyage : Dirt road - Ouest américain |
Re re traduction04 janvier 2022 à 12:40:47 par El Coyotos Voici 2 anciens posts ou tu trouvera des dictionnaires anglais/lakota : Peut-être qu'ils t'aideront pour la traduction 🕸 Que tes pas marchent dans la beauté. Proverbe Navajo
|
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re re re traduction06 janvier 2022 à 17:38:15 par mato waihakta Bonjour et me revoilou ! L’ours est, en Lakota, mato avec gutturalisation du t et accentuation sur le o Tranquille je sais pas ! Je dois regarder L’adjectif sera toujours placé après le substantif ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
Inscription : 19 décembre 2021 Dernière visite : 19 décembre 2021 Message posté : 3 Sujet ouvert : 2 Connecté : Non |
Traduction08 janvier 2022 à 09:16:41 par MATO Bonjour, ok merci, je ne trouve nulle part "tranquille" En fait je vais changer de prénom et celui qui me correspond est "ours tranquille" Merci pour l'aide |
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re traduction11 janvier 2022 à 09:31:48 par mato waihakta mato ablak le t est gutturalisé (encore une fois disparition des caractères accentués Lakota) et le o est accentué ablak se prononce comme en français . Ablak = calme, qui ne crée pas de problème ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
|
Re traduction11 janvier 2022 à 19:01:59 par Anonyme Ok merci, j'avais trouvé Ablakela comme traduction de calme, tranquille, Ablak me va
|
|
Re traduction17 janvier 2022 à 16:37:00 par mato waihakta ablakela = calmement |