Inscription : 31 janvier 2011 Dernière visite : 30 mai 2023 Message posté : 48 Sujet ouvert : 11 Connecté : Non |
Questions sur qq mots basiques14 février 2012 à 20:00:31 par MatoTanika Hau ! C est mon 1er post sur ce forum et j espere que mes questions ne seront pas trop ras des paquerettes... (j ai fait une recherche avant mais rien trouvé...). Voila, j aimerais connaitre la prononciation (ou phonetique) du mot "Hau". Ce mot veut-il dire egalement "oui" comme je l ai lu ailleurs sur le net ? Pour dire "Merci" il semble y avoir plusieurs termes : Pilamaye (pilamayaye ?) Quelles differences entre ces "mercis" ? Mato Tanika Teca. |
Inscription : 08 mai 2009 Dernière visite : 11 janvier 2012 Message posté : 307 Sujet ouvert : 24 Connecté : Non Localisation : Pierre de Bresse, Saône et Loire, France Loisir : Lecture |
Questions sur qq mots basiques15 février 2012 à 11:10:40 par Igmu Ska Bonjour Mato Tanika, Dans la partie du Forum "Ecrire Lakota" et plus précisément dans "Expressions courantes", vous trouverez les diverses formules de salutation. Il faut faire suivre "Hau" (en appuyant sur le "a" et en prononçant le "u" comme notre "ou" ) du terme approprié selon les sexes des deux personnes, celle qui salue, et celle qui est saluée. Une femme saluera en utilisant "haŋ". Il doit exister quelque part sur le Forum un petit guide de prononciation et Mato Waihakta a enregistré diverses expressions ou mots (voir "Ecrire Lakota" > "Annonces" > "Fichiers sons"). le "oui/non" est aussi fonction du sexe. Il me semble que "Pilamayaye lo" (accent tonique sur les voyelles accentuées est la forme la plus courante pour dire "merci". L'expression vient du verbe "PilamayayA", "remercier". Le A final indique que la terminaison peut devenir "e" (ou iŋ) selon le mot qui va suivre, en particulier l'assertion masculine "Yelo" qui, elle, devient "lo". Par contre, je ne sais pas ce que doit dire une femme, dont le terme d'assertion est "Kšto". Mato Waihakta, au secours ! ~128376~ Le peuple des animaux possède une sagesse et vous pouvez apprendre de chacun d'entre eux... Ils n'ont aucune pensée malveillante... Ils cherchent la justice. (Thunder Horse)
|
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re15 février 2012 à 15:46:30 par mato waihakta je ne retrouve pas dans le Büchel le "hau/han" (pour "oui") mais uniquement le han (pour "oui") Les distinctions locuteur masculin/féminin sont assez rares dans ce dictionnaire. Le distinguo hau (oui pour homme) versus han (oui pour locuteur féminin) existe dans le dictionnaire White Hat et très probablement aussi dans le NLD Je (donc sous réserve !) traduirais le "pilamayaye lo" plutôt en "pilamaya yelo" (ce qui est très proche vu que les syllabes sont toujours espacées chez un bon locuteur). la racine est ipilaye ("le plaisir"), ma: me/moi/à moi, yelo emphase pour locuteur mâle, pilaya: faire plaisir. wopila est le substantif (on place la syllabe wo devant le verbe pour transformer le verbe en mot (on place aussi bien souvent le suffixe pi derrière le verbe pour transformer le verbe en substantif ...!!) donc le remerciement ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
Inscription : 31 janvier 2011 Dernière visite : 30 mai 2023 Message posté : 48 Sujet ouvert : 11 Connecté : Non |
Re15 février 2012 à 16:12:26 par MatoTanika
Donc en gros, Pilamaya yelo serait une phrase de remerciement et Wopila le mot "merci" ? >yelo étant le marqueur emphatique pour locuteur mâle et pour une femme ? Est ce que pour la prononciation de Hau on peut dire Ha-o ? Merci/Pilamaya en tout cas. Mato tanika. |
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Questions sur qq mots basiques15 février 2012 à 16:23:16 par mato waihakta pilamaya signifie exactement cela me fait plaisir OU il me fait plaisir OU elle me fait plaisir pilamaya yelo (dans le cas d'un homme) pourrait se traduite par "ah eh bien ça cela me fait plaisir", "ah alors là il me fait bien plaisir" ... pour la prononciation, il faut aller écouter les sujets prononciations han : très simple : comme dans le en du mot français "dent" mais sans le d et il faut souffler le en (présence du h devant le mot) hau : très simple comme dans la suite française "a oublié", en séparant bien les 2 voyelles (a et u) et en soufflant le a (et sans souffler le ou puisque pas de h avant le u) ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
Inscription : 31 janvier 2011 Dernière visite : 30 mai 2023 Message posté : 48 Sujet ouvert : 11 Connecté : Non |
Re15 février 2012 à 17:52:46 par MatoTanika Donc si je prononce (je suis basique mais bon) "Ha-ou" c ok ? Je commence mollo car ça m a l air pas simple du tout le Lakota !!! Mato tanika. |
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Re16 février 2012 à 09:54:05 par mato waihakta c'est ok mais il faut plus sortir d'air sur la première voyelle que sur la 2ème remarque : ton "à-haut" existe en Lakota : c'est le terminal masculin : how, terminal transformant la phrase en une question. A prononcer presque comme le "how" anglais. Mais c'est précédé d'un h gutturalisé (en Lakota toutes les lettres écrites se prononcent !), ce h se prononcant COMME le ch allemand, qu'on ne trouve pas en français, une sorte de r vraiment r. C'est aussi le j du mexicain ... Le lakota est compliqué, peu de locuteurs, encore moins de locuteurs prêts à partager. Langue orale, avec certaines fluctuations de grammaire ou de prononciation parmi les locuteurs. Et je laisse de côté les x façons différentes d'écrire les marqueurs diacritiques ... ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|
Inscription : 31 janvier 2011 Dernière visite : 30 mai 2023 Message posté : 48 Sujet ouvert : 11 Connecté : Non |
Re20 février 2012 à 14:13:02 par MatoTanika y a t il une difference (de sens) entre le Hha O et le Ha ou ? (j ai mis 2 hh à Hha pour le son gutural). Mato waihakta, as tu l occasion de rencontrer des locuteurs lakota (autochtones ou occidentaux) ? Comment se fait il qu il y ait peu de "locuteurs prets à partager" selon toi ? A priori les Lakotas doivent apprecier que leur langue soit utilisée et qu elle suscite de l interet à travers le monde non ? Autre question : le Hug censé vouloir dire Salut, est il vraiment un mot d une langue amerindienne ? J ai été étonné de le trouver dans le livre "Une balle perdue (histoire d un sioux d aujourd hui)" qui raconte l histoire d un jeune sioux en prison. Mato T. |
|
Re20 février 2012 à 14:56:47 par Anonyme "Comment se fait il qu il y ait peu de "locuteurs prets à partager" selon toi ? A priori les Lakotas doivent apprecier que leur langue soit utilisée et qu elle suscite de l interet à travers le monde non ?" Bonjour Mato Tanika et Bonjour à tous,
Voila ce que je souhaitais aussi écrire à Mato Waihakta à propos de sa courageuse initiative avec YouTube. Bien amicalement à tous, Igmu Ska |
Inscription : 02 décembre 2008 Dernière visite : 10 août 2024 Message posté : 351 Sujet ouvert : 29 Connecté : Non Localisation : france Loisir : sports, danse, Lakota, tir, rechargement |
Questions sur qq mots basiques20 février 2012 à 16:24:06 par mato waihakta j'ignore pourquoi ils sont si peu à partager. Il est certain que la majorité des locuteurs ont plus de 50 ans et que beaucoup sont encasernés. Ces gens âgés ont-ils seulement internet ????? ton HHa o est le marqueur interrogatif. Le marquage interrogatif en français est : ou
Donc le HHa o n'a rien à voir avec le Ha ou De plus la salutation Ha ou commence au début de la phrase alors que le terminal HHa o est à la fin ~128376~ Anpa itiyohila Lakota iapi waiwasi unpi wastelo // Jour chaque Lakota langage je-pratique exercice bon emphase// Je pratique le langage Lakota tous les jours et c'est un très bon exercice pour moi
|