« Précédente 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Suivante »
Page 34 sur 62 | Page en cours : 34 | Nombre de message : 307 |
Citations, etc.du 18-02-2010
Hi El Coyotos,Je me suis aperçu que j'avais écrit mon message précédent sans m'inscrire, en cliquant directement sur le lien dans ma messagerie. Et je ne pouvais plus rien changer. Donc j'ai utilisé ensuite le petit bonhomme "c'est pas moi" et ajouté "mais si", sous-entendu c'était bien moi dans le message précédent, l'étourdi Igmu Ska. J'espère que mes explications ne compliquent pas encore plus la situation. Pas sûr ! |
Affichage : 14312, réponse : 27 - Forum : Autres - Message : Citations, etc. |
Cherche à traduire en lakota quelques motsdu 18-02-2010
Bonjour Natatatanka,J'espère que tu ne m'en veux pas pour ma plaisanterie sur de prétendues vacances ? La traduction en Lakota est parfois difficile. La structure de pensée et celle des phrases pour l'exprimer sont très différentes entre le Lakota et le Français. Par exemple, je sèche sur ces trois mots : "celle qui sourit" "Sourire" est facile à trouver mais "Celle qui" est une expression typiquement française. Je ne suis même pas sûr de la traduction intermédiaire et nécessaire en Anglais ! Et je dois sans doute dire quelques belles âneries ![]() ![]() ![]() Bien amicalement, Igmu Ska |
Affichage : 15258, réponse : 40 - Forum : La langue Lakota - Message : Cherche à traduire en lakota quelques mots |
Cherche à traduire en lakota quelques motsdu 18-02-2010
Bonjour Kevin, Bonjour à tous, |
Affichage : 15258, réponse : 40 - Forum : La langue Lakota - Message : Cherche à traduire en lakota quelques mots |
Citations, etc.du 18-02-2010
![]() Mais si ! |
Affichage : 14312, réponse : 27 - Forum : Autres - Message : Citations, etc. |
Citations, etc.du 17-02-2010
Bonsoir à tous,Entièrement d'accord avec Dess sur l'image débile. On pourrait faire un concours, celui qui trouvera la plus tarte. Mais ce serait peut-être trop désespérant. J'ai une citation à vous proposer, extraite de la page 3 de "Jardin Plaisir" de Mars-Avril 2010 (ça vient de sortir): Nous n'héritons pas de la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants. Signé : Antoine de Saint-Exupéry. Je me demande si le ou la journaliste se trompe, ou si je manque de culture littéraire (Saint-Ex. est pour moi un genre de somnifère) mais il me semble que ces mots sont d'un Amérindien célèbre, peut-être même de Crazy Horse ? Natatatanka, qui n'est pas en vacances contrairement à mes propos mal intentionnés, doit savoir, El Coyotos aussi. Bien amicalement, Igmu Ska |
Affichage : 14312, réponse : 27 - Forum : Autres - Message : Citations, etc. |
« Précédente 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Suivante »
Page 34 sur 62 | Page en cours : 34 | Nombre de message : 307 |