Les messages de Igmu Ska page 37

Léonard peltier

du 06-02-2010

Bonjour à tous,
Le 6 Février 1976, Leonard Peltier était arrêté et accusé du meurtre de deux agents du FBI.
Il n'a jamais retrouvé la liberté depuis. Trente quatre ans de prison : "Ma vie est ma Danse du Soleil" a-t-il écrit. Et tous ses amis continuent leurs efforts pour le faire libérer.
Le laissera-t-on mourrir en prison pour des crimes qu'il n'a sans doute pas commis ? Il était l'un des dirigeants de l'American Indian Movement, il fallait un coupable, ce fut lui.
Ne l'oublions pas. Allez sur le site officiel qui lui est consacré. Achetez une reproduction de ses oeuvres, donnez quelque argent, envoyez-lui une carte postale, une lettre, écrivez aux juges...
Dans l'Esprit de Crazy Horse, comme le dit lui-même Leonard Peltier,
Igmu Ska

Affichage : 12952, réponse : 23 - Forum : Tribus, réserves, personnalités - Message : Léonard peltier

Courte traduction amérindienne

du 05-02-2010
Bonjour,
A ma connaissance, "Black Elk Speaks" a été publié la première fois par William Morrow & Cie en 1932 (New-York, USA).
Cordialement,
Igmu Ska
Affichage : 17811, réponse : 32 - Forum : La langue Lakota - Message : Courte traduction amérindienne

Citations, etc.

du 05-02-2010
Bonjour à tous,
Un grand Merci à Dess, et El Coyotos dont je partage assez l'opinion sur les citations comme sur la vidéo.
Igmu Ska
Affichage : 14312, réponse : 27 - Forum : Autres - Message : Citations, etc.

Courte traduction amérindienne

du 04-02-2010

Bonjour à tous,
Je suis de retour après une matinée plus agitée que d'habitude.
Mon édition date bien de 1987 mais l'édition américaine date de 1932, comme l'indique El Coyotos.
Dans mon édition française, il est écrit :
"La présente traduction est celle de l'édition Pocket Book, 1972. Simon & Schuster Inc. 630 Fifth Av. New York"
Plus bas, les copyrights [le signe "c dans un cercle" est remplacé ici par Flèche] sont indiqués:
Flèche1952, 1959, John G. Neihardt
Préface Flèche 1972, John G. Neihardt
Flèche1977, Editions Stock pour la traduction française
Flèche1987, Editions Le Mail
Il y a peut-être eu d'autres éditions depuis ! Cetainement, même.
Le titre exact est
"Elan-Noir parle ou la vie d'un saint homme des Sioux oglalas"
Texte recueilli par John G. Neihardt
Traduit de l'américain par Jean-Claude Muller
Toka akhe
Igmu Ska

Affichage : 17811, réponse : 32 - Forum : La langue Lakota - Message : Courte traduction amérindienne

Courte traduction amérindienne

du 03-02-2010
Bonsoir SBLAN,
Ce roman, certains d'entre nous seraient certainement heureux de le lire, moi entre autres. Pourriez-vous nous communiquer ses références lorsqu'il paraîtra ? Un petit message de votre part sera le bienvenu !
Cordialement,
Igmu Ska
Sourire
Affichage : 17811, réponse : 32 - Forum : La langue Lakota - Message : Courte traduction amérindienne
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.