Les messages de mato waihakta page 5

Traduction

du 03-11-2022

Voici l'audio :

Affichage : 637, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 03-11-2022

Grande crinière (Lakota sicangu) (Lakota pied brulé). 

https://american-tribes.com/Lakota/BIO/BigMane.htm

Sinte gleska (queue tachetée), nettement plus connu, n'a pas droit à une photo sur le site : bizarre.

Affichage : 637, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 03-11-2022

Il est quasi certain que les Lakota ont l'équivalent du mot 'argenté' et que ce mot n'a pas de lien avec le métal argent (qu'il ne connaissaient pas avant l'arrivée des blancs)

Dans mon dictionnaire, je lis de nombreuses traductions de diverses couleurs mais rien pour 'de couleur argent'

Il faudra donc se contenter de 'argent crinière' comme équivalent de 'crinière argentée'

le lexique ici de caractères Lakota a une nouvelle fois disparu (!!!!)  et réapparaît avec EDITER LE MESSAGE

crinière : apéyohan

(gutturalisation et accentuation du second phonème)  (le p gutturalisé manque dans l'alphabet Büchel)

je fournis le fichier son à l'administrateur

mazaska apéyohaŋ

Affichage : 637, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 02-11-2022

Bonjour. Je suppose que c'est pour un cheval. La concaténation des mots est un usage ex-trê-me-ment courant en langue L/N/Dakota, la langue pratiquée (de moins en moins) par les Sioux (nom de tribu que les Lakota Nakota Dakota n'apprécient pas du tout).

Le mot important doit être mis à la fin. Ici ce mot important est crinière

On écrira donc argent crinière

Argent est 'métal blanc' qui est donc mazaska en Lakota. Tous les phonèmes de ce mazaska sont identiques aux phonèmes français donc ce 'métal blanc' vous pouvez le prononcer facilement sans vous tromper

maza métal, ska blanc

Par contre, pour crinière, je dois regarder mon dictionnaire Lakota ... et tout d'abord savoir comment ce mot se traduit en anglais car mon dictionnaire est anglais-Lakota. 

crinière = mane

Mon dictionnaire est bien détaillé sur les animaux, donc je pense que je vais trouver cette traduction de mane

A demain donc 

Affichage : 637, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 19-09-2022

en première approximation je dirai t́aṫé taŋlaka, littéralement vent grand-petit. Je dois chercher la traduction de tornade ...

Affichage : 722, réponse : 1 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.