Les messages de mato waihakta page 7

Traduction chant

du 15-06-2022

j'aimerais avoir le son car l'orthographe (la suite des lettres) est souvent approximative et très souvent approximative quand l'auteur est américain

(je ne vois toujours pas les caractères lakota, même en cliquant sur plus d'options ...)

unci : grand mère

maka : la terre

ma : me/moi

yo : impératif singulier

kia : ???

c'est donc quelque chose comme 'grand mère la Terre,   ... -moi

Affichage : 988, réponse : 8 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction chant

être humain

du 06-04-2022

être humain = wica

 

content/heureux = caŋṫéwašṫé t chant dé/té g ouach dé/té les lettres non soulignées ici ne doivent pas être prononcées

le ṫé lakota est 50 % du dé français et 50 % du té français. Si quelqu'un arrive à prononcer cette syllabe, qu'il me dise comment il fait

(littéralement 'coeur bon' car les Lakota associent l'humeur de la personne à son coeur)

 

Ċaŋṫémašica : coeur-moi-mauvais : je suis triste

 

Etre humain heureux : wica caŋṫéwašṫé

(adjectif suit toujours le substantif qu'il qualifie)

Affichage : 636, réponse : 1 - Forum : La langue Lakota - Message : être humain

Progresser en lakota

du 10-03-2022

ours affectueux

Jusqu'à fin mars, il me sera difficile de répondre en un court délai

Je suis arrivé à ce "niveau" par passion. Je n'ai que très peu de dictionnaire et il faudrait mettre ici tous les liens ou sites ou dictionnaires utilisés par toi

Il y a notion de temps dans l'action : un marqueur (en fin de phrase) existe pour action future, comme pour action passée

C'est le contexte de la phrase qui permet de différencier infinitif de non infinitif pour n'importe quel verbe : waci sera vu comme 'danser' ou 'il danse' ou 'elle danse' en fonction du reste de la phrase

si les 1000 mots sont connus on peut déjà dialoguer avec un Lakota d'une réserve !

Affichage : 1031, réponse : 9 - Forum : La langue Lakota - Message : Progresser en lakota

Progresser en lakota

du 07-03-2022

je ne peux pour le moment (cette semaine) que très peu t'aider, faute de temps

la notion de féminin/masculin n'existe pas. Cependant, les marqueurs de fin de fin de phrase (interrogation, emphase) seront différents en fonction du genre de la personne qui parle ou écrit (homme ou femme). Supposons que tu lis un roman écrit en Lakota : en lisant ce que la personne dit à une autre personne, tu sais si c'est une femme ou non. Ces marqueurs existent en français (exemple 'eh alors ?') mais ne sont pas genrés

 

Le pluriel est mis sur l'adjectif

"les chevaux" n'existe pas à ma connaissance en lakota

mais "les beaux chevaux" se dira šuŋka waḱan owaŋyagwasṫepi

 

šuŋka : chien / le chien

waḱan : sacré/mystérieux

owaŋyagwašṫe : bon pour la vue = agréable à regarder = beau

pi : pluriel

Des petits chevaux ont existé dans les plaines du continent nord américain mais avant l'arrivée des humains. Lorsque les humains sont arrivés, cette race de petits chevaux était éteinte. Lorsque les Lakota ont vu la première fois des chevaux (mustangs en liberté faisant suite aux chevaux des conquistadors), ils les ont appelés chiens mystérieux 

En toute logique, "les chevaux" devrait se traduire en šuŋka waḱanpi mais je n'ai jamais vu cette association nul part

šuŋka : chien / le chien

waḱan : sacré/mystérieux

pi : pluriel

Affichage : 1031, réponse : 9 - Forum : La langue Lakota - Message : Progresser en lakota

Progresser en lakota

du 03-03-2022

Il faut se focaliser sur l'oral. Je suis prêt à t'aider.

On peut communiquer ici pour faire vivre ce forum. Les informations placées ici sont sérieuses (c'est loin d'être le cas sur autres forums français ou américains) mais le rythme des questions/réponses est extrêmement faible ; j'émets un doute sur le réel intérêt des questionneurs vis à vis de la langue Lakota

Le seul apport en français est le 'je parle Lakota' de Slim Batteux. Ce dictionnaire est constellé d'erreurs, parfois grossières

Affichage : 1031, réponse : 9 - Forum : La langue Lakota - Message : Progresser en lakota
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.