Les messages de mato waihakta page 14

Prononciation

du 02-06-2020

mes 2 dictionnaires m'apportent un troisième mot, que je ne connaissais pas

ih́a : il rit / elle rit / rire

hih́ 'akiya : il sourit / elle sourit / sourire

ih́aya : il provoque le rire / elle provoque le rire / provoquer le rire

 

écoutez :

Affichage : 1052, réponse : 5 - Forum : La langue Lakota - Message : Prononciation

Prononciation

du 27-05-2020

Bonjour,

Où avez-vous trouvé ces mots ? Je demande cela car souvent les américains écrivent ee s'ils veulent prononcer le i français

alors que i Lakota et ee Lakota n'ont rien à voir

Que signifient vos mots ? Car, rarement, 2 substantifs se traduisent par le même mot, avec une accentuation différente (donc un rendu sonore différent). Donc, si je sais vos mots français, je sais (le plus souvent) le mot Lakota et sa prononciation

des vidéos de prononciation existent ici ainsi que sur YouTube

e, a, t , y sonnent comme le français

w : ou français

h : h anglais : on souffle de l'air 

le t peut être t stoppé ou (cas plus courant) gutturalisé

le h peut être gutturalisé, les voyelles peuvent être accentuées ... il me faut votre traduction en français

Affichage : 1052, réponse : 5 - Forum : La langue Lakota - Message : Prononciation

Traduction

du 20-05-2020

anaḡoptaŋ : écouter, il écoute, elle écoute

taṫe : (le) vent

caŋte : (le) coeur humain

macaŋte : mon coeur

nicaŋte : ton coeur

caŋte : son coeur (à lui ou à elle) (seul le contexte permet de savoir si l'expression est 'le coeur' ou 'son coeur')

ia / iya : parler, il parle, elle parle

okiciciya : discuter, il/elle discute

inila : silencieux , silencieuse

inilauŋ : il est silencieux

inilauŋpi : substantif de 'il est silencieux', c'est à dire 'silence'

slolya : savoir, il/elle sait

yo : mode impératif singulier, se place à la fin de la phrase
listen to the wind, it talks ==> taṫe     anaḡoptaŋ  yo,   okiciciya

Listen to the silence, it speaks ==>  inilauŋpi anaḡoptaŋ yo, ia

Listen to your heart, he knows ==> nicaŋte anaḡoptaŋ yo, slolya

Affichage : 1127, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 19-05-2020

si vous me donnez un mail par MP je vous envoie le fichier son

Affichage : 1127, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction

du 19-05-2020

anoptaŋ : écouter, il écoute, elle écoute

taṫe : (le) vent

caŋte : (le) coeur humain

macaŋte : mon coeur

nicaŋte : ton coeur

caŋte : son coeur (à lui ou à elle) (seul le contexte permet de savoir si l'expression est 'le coeur' ou 'son coeur')

ia / iya : parler, il parle, elle parle

okiciciya : discuter, il/elle discute

inila : silencieux , silencieuse

inilauŋ : il est silencieux

inilauŋpi : substantif de 'il est silencieux', c'est à dire 'silence'

slolya : savoir, il/elle sait

yo : mode impératif singulier, se place à la fin de la phrase listen to the wind, it talks ==> taṫe     anaḡoptaŋ  yo,   okiciciya

Listen to the silence, it speaks ==>  inilauŋpi anaḡoptaŋ yo, ia

Listen to your heart, he knows ==> nicaŋte anaḡoptaŋ yo, slolya

Affichage : 1127, réponse : 6 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.