Les messages de Igmu Ska page 16

Traduire une phrase du lakota en francais

du 18-11-2010

Bonjour,

Pour le Navajo je ne sais pas mais pour le livre et le CD de Slim Batteux, on les trouve de plus en plus difficilement, de toute façon chez des revendeurs, par internet, etc.

Affichage : 21228, réponse : 7 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduire une phrase du lakota en francais

La voie lakota

du 31-10-2010

Juin 2011
1-30 Wicokannanji (Wíchokaŋaŋ́i) - 1-30 Juin

Sacrifice

(Icicupi- Icícupi = ils se portent volontaires pour..., ils s'engagent à...)

Dans les anciens temps, chaque homme Lakota remplissait deux rôles : pourvoyeur et protecteur, autrement dit - le chasseur et le guerrier. Le chasseur pourvoyait en aliments et en matériaux pour se vêtir et s'abriter afin que sa famille puisse vivre dans le  confort. Le guerrier défendait famille, communauté et nation et il était toujours prêt à l'ultime sacrifice. Ceux qui le faisaient étaient honorés avec des chants qui disaient simplement : "je le fais pour que le peuple puisse vivre".

Joseph M. Marshall III
[Calendrier 2011 (Amber Lotus Publishing) et livre "The Lakota Way" (Penguin Compass, 2002)]

Affichage : 8464, réponse : 18 - Forum : Ecrire Lakota - Message : La voie lakota

La voie lakota

du 30-10-2010

Mai 2011
29-30 Ptehincala Sapi Wi (Ptehíŋcala Sápi Wí) = 1-2 Mai
1-29 Wipazuke Waste Wi (Wípazuḱȟa Wášté Wí) = 3-31 Mai

Amour

(Cantognake - ́chaŋtógnake)

Dans les anciens, très anciens temps, quand un jeune couple se mariait, on lui donnait un arc et une flèche. La femme était l'arc, l'homme la flèche. Le sens de ce cadeau était celui-ci : un arc sans flèche n'est d'aucune utilité, De même, la flèche sans l'arc ne sert à rien. Si un arc est seul, on se demande où est la flèche. De même pour la flèche parce que l'une sans l'autre n'est pas en équilibre. L'utilité de l'arc est de lancer la flèche, et l'utilité de la flèche est de voler, lancée par l'arc. 

 

Joseph M. Marshall III

[Calendrier 2011 (Amber Lotus Publishing) et livre "The Lakota Way" (Penguin Compass, 2002)]

Affichage : 8464, réponse : 18 - Forum : Ecrire Lakota - Message : La voie lakota

La voie lakota

du 28-10-2010

Avril 2011
29-30 Magaglihunnipi WI (Maǧáglihuŋnipi Wí) = 1-2 Avril
1-28 Ptehincala Sapi Wi (Ptehíŋcala Sápi Wí) = 3-30 Avril

Honneur

(Wayuonihan - Wayú onihaŋ)
Un viel homme fut abordé par des jeunes gens qui lui demandèrent quelle était, après tant vu pendant sa longue vie, sa plus grande peur. Il répondit ainsi : "Je frissonne d'horreur lorsque je pense à une société sans honneur. Les conséquences en seraient la confusion, le chaos et l'anarchie. La  voie étroite que nous avons suivie a été tracée parce que l'honneur ne peut pas être imposé ; par suite, nous dépendons de la capacité des individus, des sociétés, des cultures et des nations de choisir entre le meilleur et le pire en eux-mêmes."

Joseph M. Marshall III
[Calendrier 2011 (Amber Lotus Publishing) et livre "The Lakota Way" (Penguin Compass, 2002)]

Affichage : 8464, réponse : 18 - Forum : Ecrire Lakota - Message : La voie lakota

Tatouage

du 28-10-2010

Bonjour,

Il me semble qu'il existe de nombreux dessins symboliques qui peuvent prouver l'attachement et le respect aux peuples amérindiens. Pour ma part, je connais mieux les symboles "Lakota" (Sioux). Il y a :
- la Roue Médecine qui indique les quatres Directions, mais elle doit être colorée,
- sinon le crâne de Bison, la silhouette du Bison, la Femme Bisonne Blanche, le calumet, la plume, la flèche...
- ou bien des dessins très géométriques : l'araignée, le papillon, la tortue, le lézard...
Il y a de nombreux dessins dans le très beau livre livre de Daniel Dubois et Yves Berger ( Dargaud Editeur 1978 ; le trouve-t-on encore ?) "Les Indiens des Plaines", et particulièrement dans le chapitre "l'Art des Indiens des Plaines", pp. 149 et suivantes. Mais on trouve aussi des dessins dans différents ouvrages un peu plus récents comme "Inipi, le chant de la Terre" d'Archie Fire Lame Deer (L'Or du Temps, 1990).
Il serait bien étonnant de ne pas en trouver sur Internet.
Pour ma part, j'envisage depuis longtemps de tatouer sur mon poignet mon nom Lakota (que je me suis donné  moi-même sans l'interprétation, hélas, d'une quête de vision par un sage Lakota). Beaucoup de Lakota le faisaient (ou le font encore ?).
Bonne recherche,

Igmu Ska

Affichage : 5726, réponse : 4 - Forum : La langue Lakota - Message : Tatouage
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.