Les messages de Igmu Ska page 3

Quelques phrases

du 19-12-2013

Exact. J'ai accentué les voyelles portant l'accent tonique, mais souligné tout le texte Lakota et chaque mot pour ne pas les noyer dans le reste. Ce n'est pas cohérent avec nos conventions. Toutes mes excuses !

Igmu Ska, parfois tête en l'air Confus

Affichage : 4273, réponse : 7 - Forum : Ecrire Lakota - Message : Quelques phrases

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

du 10-12-2013

A ma connaissance, le son "dj" n'existe pas en Lakota. On prononce le "c" par "tch" (selon NLD comme dans "mischievous"). On l'écrit " č".

Comment écrire le glottal du t ou la gutturalisation du t ??? Le dictionnaire NLD n'utilise ni l'un ni l'autre ?
Le glottal de "t" s'écrit " t' ". Exemple " t'á "
La gutturalisation s'obtien par le " ȟ "dont on le fait suivre. Exemple "tȟatȟáŋka"

Cordialement,

Igmu Ska

Affichage : 6750, réponse : 12 - Forum : La langue Lakota - Message : Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

du 10-12-2013

Bonjour Mato Waihakta,

J'ai ceci : Á á, É é, Í í, Ó ó, Ú ú, ŋ, Č, č, Č’ č’, Ǧ ǧ, Ȟ ȟ, Š š, Ž ž

mais tu voudrais sans doute avec l'alphabet Buechel plutôt que NLD ?

Cordialement,

Igmu Ska

Affichage : 6750, réponse : 12 - Forum : La langue Lakota - Message : Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

du 09-12-2013

Parce que le livre d'Ella Deloria de 1932 (où je n'ai d'ailleurs pas retrouvé le titre du texte) s'appelle "Dakota Texts". Mais dans son introduction E.Deloria cite trois réserves où elle a recueilli ces textes : Pine Ridge , Rosebud et ?, où l'on parle Lakota.
Toutes mes excuses ! Confus

Igmu Ska

Affichage : 6750, réponse : 12 - Forum : La langue Lakota - Message : Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais

du 09-12-2013

Bonjour à tous,

Est-ce que vous pensez que la traduction en français de ces mythes serait utile et pourrait prendre place, avec le texte Lakota, sur le site d'Arizona Dream ? Peut-être ont-ils déjà été traduits et publiés en France ?
Seul petit problème : le texte, au moins celui d'Ella Deloria, est en Dakota, il me semble.

Amicalement,

Igmu Ska

Affichage : 6750, réponse : 12 - Forum : La langue Lakota - Message : Un long texte lakota, avec sa traduction en anglais
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.