Les messages de mato waihakta page 1

Traduction

du 26-09-2024

EN LAKOTA : (troisième langue parlée aux Etats Unis (en nombre de locuteurs), après le Navajo et le Cree)

wyakala waci : petite plume qui danse

première syllabe : le 'oui' français

deuxième, troisième et quatrième syllabe : similaire au français

première syllabe : le oua   de 'gouache'

deuxième syllabe : tchi comme dans 'atchoum' 

wyaka : plume

la : joli / petit

waci : danser / il danse /elle danse / qui danse

Affichage : 123, réponse : 1 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction

Traduction chevaux des plaines

du 23-09-2024

Maḱoce mitawa šuŋka wakan : cheval de ma région

maḱoce : pays/région

mitawa : mon/ma

šuŋka : chien

wakan : mystérieux   (chien mystérieux = cheval)

Affichage : 126, réponse : 1 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction chevaux des plaines

Traduction liberté sauvage en lakota

du 10-08-2024

sauvage : gnaškiŋyaŋpi  (gna-škiŋ-yaŋ-pi)

Je ne vois pas le lien (hypothétique) avec gnaška (la grenouille), accentuation sur le second a  (gna-ška)

Liberté sauvage (à mon avis PAS DU LAKOTA) : gnaškiŋyaŋpi tawaic'iyapi

Affichage : 250, réponse : 2 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction liberté sauvage en lakota

Traduction liberté sauvage en lakota

du 10-08-2024

Liberté se traduit en  tawaic'iyapi.

L'accentuation se fait ici sur la première syllabe, ce qui est assez rare : sur le a.

(L'accentuation est portée sur la seconde syllabe habituellement, sauf pour les mots commençant par o ou wo.)
Le dictionnaire montre pour les mots commençant par ta une accentuation sur ta ou  ... pas d'accentuation !!
 
A mon humble avis, liberté sauvage ne se traduit pas en Lakota. Et j'ai du mal à appréhender ce que cela signifie en français (français = wašicuŋikceya)

Affichage : 250, réponse : 2 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction liberté sauvage en lakota

Traduction amarindienne

du 14-05-2024

Les demandes de traduction sont très souvent compliquées, voire ésotériques ... et on ne revoit plus ensuite ceux qui demandent des traductions.

Ecetu welo  (c'est ainsi)

Pour entendre du Lakota, il faut fouiller ici tous les liens youtube

Affichage : 5753, réponse : 15 - Forum : La langue Lakota - Message : Traduction amarindienne
Coucou, c'est nous, les cookies !

Nous et nos partenaires stockons et utilisons des informations non sensibles sur votre appareil avec des cookies pour les finalités suivantes : l’amélioration de votre expérience utilisateur, la mesure d’audience du site, la promotion de nos contenus et l'affichage de publicités.

Ces cookies nécessitent votre consentement. Vous pouvez changer d'avis ou retirer votre consentement à tout moment via le lien "Cookies" en bas de page. Vos choix s'appliqueront sur ce site pendant 3 mois et nous ne vous solliciterons plus d'ici là.